Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Matthew 25:25 - Revised Version with Apocrypha 1895

and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

and I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

So I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is your own.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Se kapitlet

Common English Bible

So I was afraid. And I hid my valuable coin in the ground. Here, you have what’s yours.’

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And so, being afraid, I went out and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.'

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And being afraid I went and hid thy talent in the earth: behold here thou hast that which is thine.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Matthew 25:25
8 Krydshenvisninger  

The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.


And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not?


And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter:


But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;


For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.


But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.