Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Leviticus 25:53 - Revised Version with Apocrypha 1895

As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And as a servant hired year by year shall he deal with him; he shall not rule over him with harshness (severity, oppression) in your sight [make sure of that].

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

Se kapitlet

Common English Bible

Regardless, the Israelite will be to the buyer like a yearly laborer; the buyer must not harshly rule over them in your sight.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

his wages being charged by what served before. He shall not afflict him violently in your sight.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Leviticus 25:53
4 Krydshenvisninger  

And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:


Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.


And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigour.


And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption.