Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Lamentations 4:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

For the sins of her prophets, And the iniquities of her priests, That have shed the blood Of the just in the midst of her,

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

[But this happened] because of the sins of her [false] prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the just and righteous in the midst of her.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.

Se kapitlet

Common English Bible

It was because of her prophets’ sins, her priests’ iniquities, those who shed righteous blood in the middle of the city.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

MEM. It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Mem. For the sins of her prophets and the iniquities of her priests that have shed the blood of the just in the midst of her.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Lamentations 4:13
18 Krydshenvisninger  

Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake I unto them: they prophesy unto you a lying vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their own heart.


For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.


In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?


For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


Thy prophets have seen visions for thee of vanity and foolishness; and they have not discovered thine iniquity, to bring again thy captivity: but have seen for thee burdens of vanity and causes of banishment.


Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.


There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof.


Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.


Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them which shewed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;