Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Lamentations 4:12 - Revised Version with Apocrypha 1895

The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

The kings of the earth, And all the inhabitants of the world, would not have believed That the adversary and the enemy should have entered Into the gates of Jerusalem.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

The kings of the earth did not believe, nor did any of the inhabitants of the earth, that the oppressor and enemy could enter the gates of Jerusalem.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

Se kapitlet

Common English Bible

The earth’s rulers didn’t believe it—neither did any who inhabit the world— that either enemy or adversary could enter Jerusalem’s gates.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

LAMED. The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, did not believe that the adversary and the enemy would enter through the gates of Jerusalem.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lamed. The kings of the earth and all the inhabitants of the world would not have believed that the adversary and the enemy should enter in by the gates of Jerusalem.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Lamentations 4:12
5 Krydshenvisninger  

Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:


Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith the LORD; ye which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?