Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Judges 15:8 - Revised Version with Apocrypha 1895

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And he smote them hip and thigh [unsparingly], a great slaughter; and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.

Se kapitlet

Common English Bible

He struck them hard, taking their legs right out from under them. Then he traveled down and stayed in a cave in the rock at Etam.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And he struck them with a tremendous slaughter, so much so that, out of astonishment, they laid the calf of the leg upon the thigh. And descending, he lived in a cave of the rock at Etam.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he made a great slaughter of them, so that in astonishment they laid the calf of the leg upon the thigh. And going down he dwelt in a cavern of the rock Etam.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Judges 15:8
9 Krydshenvisninger  

He built even Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,


For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dunghill.


I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my fury; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.


And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth.


quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, waxed mighty in war, turned to flight armies of aliens.


And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they said, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.


Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what then is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.


And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.


Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.