Shall even one that hateth right govern? And wilt thou condemn him that is just and mighty?
Job 34:18 - Revised Version with Apocrypha 1895 Is it fit to say to a king, Thou art vile? Or to nobles, Ye are wicked? Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? Amplified Bible - Classic Edition [God] Who says to a king, You are worthless and vile, or to princes and nobles, You are ungodly and evil? American Standard Version (1901) Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked; Common English Bible Will you say to a king, “Worthless!” to royalty, “Evil!” Catholic Public Domain Version He says to the king, "You are an apostate." He calls commanders impious. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who saith to the king: Thou art an apostate. Who calleth rulers, ungodly: |
Shall even one that hateth right govern? And wilt thou condemn him that is just and mighty?
How much less to him that respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor? For they all are the work of his hands.
Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.
Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
And Paul said, I wist not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, selfwilled, they tremble not to rail at dignities:
Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.