Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Galatians 4:23 - Revised Version with Apocrypha 1895

Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

But whereas the child of the slave woman was born according to the flesh and had an ordinary birth, the son of the free woman was born in fulfillment of the promise.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.

Se kapitlet

Common English Bible

The son by the slave woman was conceived the normal way, but the son by the free woman was conceived through a promise.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And he who was of the servant was born according to the flesh. But he who was of the free woman was born by the promise.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he who was of the bondwoman, was born according to the flesh: but he of the free woman, was by promise.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Galatians 4:23
9 Krydshenvisninger  

But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:


For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.


By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised: