Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Exodus 15:19 - Revised Version with Apocrypha 1895

For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

For the horses of Pharaoh went with his chariots and horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them, but the Israelites walked on dry ground in the midst of the sea.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

Se kapitlet

Common English Bible

When Pharaoh’s horses, chariots, and cavalry went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

For the rider Pharaoh, with his chariots and horsemen, was brought into the sea. And the Lord brought back upon them the waters of the sea. But the sons of Israel walked across dry ground in its midst."

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea. But the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Exodus 15:19
6 Krydshenvisninger  

The horse is prepared against the day of battle: But victory is of the LORD.


which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as flax:


By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.


For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were passed over: