Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Ecclesiastes 7:10 - Revised Version with Apocrypha 1895

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Se kapitlet

Common English Bible

Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Ecclesiastes 7:10
9 Krydshenvisninger  

Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun.


Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.


Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.


And Gideon said unto him, Oh my lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.