Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Acts 25:20 - Revised Version with Apocrypha 1895

And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And I, being puzzled to know how to make inquiries into such questions, asked whether he would be willing to go to Jerusalem and there be tried regarding them.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.

Se kapitlet

Common English Bible

Since I had no idea how to investigate these matters, I asked if he would be willing to go to Jerusalem to stand trial there on these issues.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Therefore, being in doubt about this kind of question, I asked him if he was willing go to Jerusalem and to be judged there about these things.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I therefore being in a doubt of this manner of question, asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these things.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Acts 25:20
2 Krydshenvisninger  

And she, being put forward by her mother, saith, Give me here in a charger the head of John the Baptist.


But Festus, desiring to gain favour with the Jews, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?