Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




1 Samuel 14:28 - Revised Version with Apocrypha 1895

Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Then one of the men told him, Your father strictly charged the men with an oath, saying, Cursed be the man who eats any food today. And the people were exhausted and faint.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.

Se kapitlet

Common English Bible

Then one of the soldiers spoke up: “Your father bound the troops by a solemn pledge: ‘Anyone who eats food today is doomed.’ That’s why the troops are exhausted.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And in response, one of the people said, "Your father has bound the people by an oath, saying: 'Cursed be the man who will eat any bread this day.' " (For the people were faint.)

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And one of the people answering said: Thy father hath bound the people with an oath, saying: Cursed be the man that shall eat any food this day. (And the people were faint.)

Se kapitlet
Andre oversættelser



1 Samuel 14:28
4 Krydshenvisninger  

And the men of Israel were distressed that day: but Saul adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until it be evening, and I be avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.


But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.


Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.


Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand; and, lo, I must die.