Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




1 Kings 14:14 - Revised Version with Apocrypha 1895

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam this day. From now on

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Se kapitlet

Common English Bible

For this reason the LORD will raise up a king over Israel who will eliminate the house of Jeroboam. This begins today. What’s that? Even now!

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

But the Lord has appointed for himself a king over Israel, who will strike down the house of Jeroboam, in this day and in this time.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord hath appointed himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam in this day, and in this time.

Se kapitlet
Andre oversættelser



1 Kings 14:14
8 Krydshenvisninger  

And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.


But the wicked shall be cut off from the land, And they that deal treacherously shall be rooted out of it.


Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.


Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.


And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.