Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Job 41:10 - Revised Standard Version (RSV-CI)

No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he that can stand before me?

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

None is so fierce that dare stir him up: Who then is able to stand before me?

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

No one is so fierce [and foolhardy] that he dares to stir up [the crocodile]; who then is he who can stand before Me [the beast's Creator, or dares to contend with Me]?

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?

Se kapitlet

Common English Bible

Nobody is fierce enough to rouse him; who then can stand before me?

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Lamps proceed from his mouth, like torches of fire burning brightly.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Job 41:10
13 Krydshenvisninger  

Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he couched as a lion, and as a lioness; who dares rouse him up?


Let those curse it who curse the day, who are skilled to rouse up Leviathan.


Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning;


Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?


Behold, the hope of a man is disappointed; he is laid low even at the sight of him.


He is wise in heart, and mighty in strength —who has hardened himself against him, and succeeded?—


“If you have raced with men on foot, and they have wearied you, how will you compete with horses? And if in a safe land you fall down, how will you do in the jungle of the Jordan?


Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a strong sheepfold, I will suddenly make them run away from her; and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?


“Behold, like a lion coming up from the jungle of the Jordan against a strong sheepfold, I will suddenly make them run away from her; and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?


He couched, he lay down like a lion, and like a lioness; who will rouse him up? Blessed be every one who blesses you, and cursed be every one who curses you.”


Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?