Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Job 39:19 - Revised Standard Version (RSV-CI)

“Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with strength?

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder?

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Have you given the horse his might? Have you clothed his neck with quivering and a shaking mane?

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?

Se kapitlet

Common English Bible

Did you give strength to the horse, clothe his neck with a mane,

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Will you supply strength to the horse, or envelope his throat with neighing?

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wilt thou give strength to the horse, or clothe his neck with neighing?

Se kapitlet
Andre oversættelser



Job 39:19
11 Krydshenvisninger  

When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.


Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.


When the trumpet sounds, he says ‘Aha!’ He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.


In his neck abides strength, and terror dances before him.


Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, thou art very great! Thou art clothed with honor and majesty,


His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;


The war horse is a vain hope for victory, and by its great might it cannot save.


The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed, he is girded with strength. Yea, the world is established; it shall never be moved;


Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord, saying, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.


James the son of Zebedee and John the brother of James, whom he surnamed Bo-anerges, that is, sons of thunder;


“Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.