Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Ezekiel 4:15 - Revised Standard Version (RSV-CI)

Then he said to me, “See, I will let you have cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Then He said to me, Behold, I will let you use cow's dung instead of human dung, and you shall prepare your food with it.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Then he said unto me, See, I have given thee cow’s dung for man’s dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.

Se kapitlet

Common English Bible

He answered me: “Then I’ll let you use cow dung instead of human excrement. You can make your bread over that.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And he said to me: "Behold, I have given to you cow manure in place of human dung, and you shall make your bread with it."

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to me: Behold, I have given thee neat's dung for man's dung, and thou shalt make thy bread therewith.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Ezekiel 4:15
4 Krydshenvisninger  

But the Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men sitting on the wall, who are doomed with you to eat their own dung and to drink their own urine?”


All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to revive their strength. “Look, O Lord, and behold, for I am despised.”


Then I said, “Ah Lord God! behold, I have never defiled myself; from my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has foul flesh come into my mouth.”


Moreover he said to me, “Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem; they shall eat bread by weight and with fearfulness; and they shall drink water by measure and in dismay.