Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Deuteronomy 15:12 - Revised Standard Version (RSV-CI)

“If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Se kapitlet

Common English Bible

If any of your fellow Hebrews, male or female, sell themselves into your service, they can work for you for six years, but in the seventh year you must set them free from your service.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

When your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, has been sold to you, and has served you for six years, in the seventh year you shall set him free.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When thy brother, a Hebrew man, or Hebrew woman, is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Deuteronomy 15:12
7 Krydshenvisninger  

“Now these are the ordinances which you shall set before them.


‘At the end of six years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years; you must set him free from your service.’ But your fathers did not listen to me or incline their ears to me.


“At the end of every seven years you shall grant a release.


And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed;