Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




2 Chronicles 18:15 - Revised Standard Version (RSV-CI)

But the king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And the king said to him, How many times shall I warn you to tell nothing but the truth to me in the name of the Lord?

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?

Se kapitlet

Common English Bible

But the king said, “How many times must I demand that you tell me the truth when you speak in the LORD’s name?”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And the king said, "Again and again, I bind you by an oath, so that you will not speak to me except what is true in the name of the Lord!"

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.

Se kapitlet
Andre oversættelser



2 Chronicles 18:15
7 Krydshenvisninger  

But the king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?”


And when he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear?” And he answered, “Go up and triumph; they will be given into your hand.”


And he said, “I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd; and the Lord said, ‘These have no master; let each return to his home in peace.’ ”


But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”


and crying out with a loud voice, he said, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me.”


Then some of the itinerant Jewish exorcists undertook to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I adjure you by the Jesus whom Paul preaches.”


And the men of Israel were distressed that day; for Saul laid an oath on the people, saying, “Cursed be the man who eats food until it is evening and I am avenged on my enemies.” So none of the people tasted food.