Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Matthew 28:1 - Revised Standard Version CI

Now after the sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulchre.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

NOW AFTER the Sabbath, near dawn of the first day of the week, Mary of Magdala and the other Mary went to take a look at the tomb.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

Se kapitlet

Common English Bible

After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the tomb.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Now on the morning of the Sabbath, when it began to grow light on the first Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Matthew 28:1
9 Krydshenvisninger  

Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.


among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.


Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the sepulchre.


then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.


But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices which they had prepared.


Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning