Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Mark 4:27 - Revised Standard Version CI

and should sleep and rise night and day, and the seed should sprout and grow, he knows not how.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And then continues sleeping and rising night and day while the seed sprouts and grows and increases–he knows not how.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.

Se kapitlet

Common English Bible

then sleeps and wakes night and day. The seed sprouts and grows, but the farmer doesn’t know how.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And he sleeps and he arises, night and day. And the seed germinates and grows, though he does not know it.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And should sleep, and rise, night and day, and the seed should spring, and grow up whilst he knoweth not.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Mark 4:27
8 Krydshenvisninger  

As you do not know how the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.


then I saw all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun. However much man may toil in seeking, he will not find it out; even though a wise man claims to know, he cannot find it out.


And he said, “The kingdom of God is as if a man should scatter seed upon the ground,


The earth produces of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.


We are bound to give thanks to God always for you, brethren, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.