Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




2 Chronicles 18:4 - Revised Standard Version CI

And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the Lord.”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray you, for the word of the Lord today.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.

Se kapitlet

Common English Bible

But,” Jehoshaphat said to Israel’s king, “first, let’s see what the LORD has to say.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And Jehoshaphat said to the king of Israel, "Consult, I beg you, the word of the Lord for the present circumstances."

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josaphat said to the king of Israel: Inquire, I beseech thee, at present the word of the Lord.

Se kapitlet
Andre oversættelser



2 Chronicles 18:4
13 Krydshenvisninger  

After this David inquired of the Lord, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David said, “To which shall I go up?” And he said, “To Hebron.”


And David inquired of the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Wilt thou give them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up; for I will certainly give the Philistines into your hand.”


And when David inquired of the Lord, he said, “You shall not go up; go around to their rear, and come upon them opposite the balsam trees.


Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth-gilead?” He answered him, “I am as you are, my people as your people. We will be with you in the war.”


Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I forbear?” And they said, “Go up; for God will give it into the hand of the king.”


But to the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, thus shall you say to him, Thus says the Lord, the God of Israel: Regarding the words which you have heard,


One thing have I asked of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple.


“Inquire of the Lord for us, for Nebuchadrezzar king of Babylon is making war against us; perhaps the Lord will deal with us according to all his wonderful deeds, and will make him withdraw from us.”


“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord God, Is it to inquire of me that you come? As I live, says the Lord God, I will not be inquired of by you.


Therefore David inquired of the Lord, “Shall I go and attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”


Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, “Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hand.”