Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




1 Samuel 18:9 - Revised Standard Version CI

And Saul eyed David from that day on.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And Saul eyed David from that day and forward.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And Saul [jealously] eyed David from that day forward.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And Saul eyed David from that day and forward.

Se kapitlet

Common English Bible

So Saul kept a close eye on David from that point on.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Therefore, Saul did not regard David with a good eye, from that day and thereafter.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul did not look on David with a good eye from that day and forward.

Se kapitlet
Andre oversættelser



1 Samuel 18:9
11 Krydshenvisninger  

And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.


Wrath is cruel, anger is overwhelming; but who can stand before jealousy?


Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.


Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’


coveting, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, foolishness.


and give no opportunity to the devil.


Do not grumble, brethren, against one another, that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the doors.


And on the morrow an evil spirit from God rushed upon Saul, and he raved within his house, while David was playing the lyre, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;


And Saul was very angry, and this saying displeased him; he said, “They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed thousands; and what more can he have but the kingdom?”


And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.