Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Psalm 144:15 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the Lord.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Happy is that people, that is in such a case: Yea, happy is that people, whose God is the LORD.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Happy and blessed are the people who are in such a case; yes, happy (blessed, fortunate, prosperous, to be envied) are the people whose God is the Lord!

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Happy is the people that is in such a case; Yea, happy is the people whose God is Jehovah.

Se kapitlet

Common English Bible

The people who have it like this are truly happy! The people whose God is the LORD are truly happy!

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Psalm 144:15
7 Krydshenvisninger  

When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.


Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God,


Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage.


Happy are those whom you choose and bring near to live in your courts. We shall be satisfied with the goodness of your house, your holy temple.


Happy are the people who know the festal shout, who walk, O Lord, in the light of your countenance;


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, but you shall tread on their backs.”