Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Proverbs 10:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are the lazy to their employers.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who employ and send him.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.

Se kapitlet

Common English Bible

Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are lazy people to those who authorize them.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is a lazy one to those who sent him.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Proverbs 10:26
8 Krydshenvisninger  

Like the cold of snow in the time of harvest are faithful messengers to those who send them; they refresh the spirit of their masters.


Like vinegar on a wound is one who sings songs to a heavy heart. Like a moth in clothing or a worm in wood, sorrow gnaws at the human heart.


It is like cutting off one’s foot and drinking down violence, to send a message by a fool.


Go to the ant, you lazybones; consider its ways and be wise.


who say, “Keep to yourself; do not come near me, for I am too holy for you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all day long.


But his master replied, ‘You wicked and lazy slave! You knew, did you, that I reap where I did not sow and gather where I did not scatter?


Do not lag in zeal; be ardent in spirit; serve the Lord.


so that you may not become sluggish but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.