Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Leviticus 15:33 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

for her who is in the infirmity of her menstrual period; for anyone, male or female, who has a discharge; and for the man who lies with a woman who is unclean.”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

and of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And for her who is sick with her impurity, and for any person who has a discharge, whether man or woman, and for him who lies with her who is unclean.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

and of her that is sick with her impurity, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

Se kapitlet

Common English Bible

women during their menstruation, men or women with discharges, and men who have had sexual intercourse with an unclean woman.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

and of her who is separated in the time of menstruation, or who has a continual flow of blood, and of the man who sleeps with her.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And of the woman that is separated in her monthly times, or that hath a continual issue of blood, and of the man that sleepeth with her.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Leviticus 15:33
5 Krydshenvisninger  

“When a woman has a discharge of blood that is a menstrual discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.


“This is the rule for those who have a discharge: for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby;


The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died.


If a man lies with a woman during her period and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has laid bare her flow of blood; both of them shall be cut off from their people.