Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Job 3:8 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Let those curse it who curse the Sea, those who are skilled to rouse up Leviathan.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Let them curse it that curse the day, Who are ready to raise up their mourning.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Let those curse it who curse the day, who are skilled in rousing up Leviathan.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.

Se kapitlet

Common English Bible

May those who curse the day curse it, those with enough skill to awaken Leviathan.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

May they curse it, who curse the day, who are prepared to awaken a leviathan.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let them curse it who curse the day, who are ready to raise up a leviathan.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Job 3:8
11 Krydshenvisninger  

Jeremiah also uttered a lament for Josiah, and all the singing men and singing women have spoken of Josiah in their laments to this day. They made these a custom in Israel; they are recorded in the Laments.


Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.


Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light but have none; may it not see the eyelids of the morning—


“Can you draw out Leviathan with a fishhook or press down its tongue with a cord?


No one is so fierce as to dare to stir it up. Who can stand before it?


When it raises itself up the gods are afraid; at the crashing they are beside themselves.


On that day the Lord with his cruel and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will kill the dragon that is in the sea.


Therefore thus says the Lord, the God of hosts, the Lord: In all the squares there shall be wailing, and in all the streets they shall say, “Alas! Alas!” They shall call the farmers to mourning and those skilled in lamentation to wailing;


‘We played the flute for you, and you did not dance; we wailed, and you did not mourn.’


When they came to the synagogue leader’s house, he saw a commotion, people weeping and wailing loudly.