Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Isaiah 48:7 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

They are created now, not long ago; before today you have never heard of them, so that you could not say, “I already knew them.”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

They are created now [called into being by the prophetic word], and not long ago; and before today you have never heard of them, lest you should say, Behold, I knew them!

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Se kapitlet

Common English Bible

They are created now, not long ago; before today you hadn’t heard of them, so you won’t say, “I already knew them.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

They are created now, and not in that time. And even before today, you did not hear of them; otherwise, you might say, "Behold, I knew them."

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold, I knew them.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Isaiah 48:7
4 Krydshenvisninger  

Yet do not say, ‘We have found wisdom; God may vanquish him, not a human.’


You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forward I tell you new things, hidden things that you have not known.


You have never heard; you have never known; from of old your ear has not been opened. For I knew that you would act very treacherously and that from birth you were called a rebel.


Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nations, the slave of rulers, “Kings shall see and stand up; princes, and they shall prostrate themselves, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.”