Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Genesis 47:3 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, as our ancestors were.”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we and our fathers before us.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Se kapitlet

Common English Bible

Pharaoh said to Joseph’s brothers, “What do you do?” They said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our ancestors.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And he questioned them, "What do you have for work?" They responded: "Your servants are pastors of sheep, both we and our fathers.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he asked them: What is your occupation? They answered: We thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Genesis 47:3
5 Krydshenvisninger  

Next she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a tiller of the ground.


Then they said to him, “Tell us why this calamity has come upon us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? And of what people are you?”


For even when we were with you, we gave you this command: anyone unwilling to work should not eat.