Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Genesis 44:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

we said, ‘We cannot go down. Only if our youngest brother goes with us will we go down, for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

But we said, We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face except our youngest brother is with us.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we may not see the man’s face, except our youngest brother be with us.

Se kapitlet

Common English Bible

But we said, ‘We can’t go down. We will go down only if our youngest brother is with us. We won’t be able to gain an audience with the man without our youngest brother with us.’

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And we said to him: 'We cannot go. If our youngest brother descends with us, we will set out together. Otherwise, in his absence, we do not dare to see the face of the man.'

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And we said to him: We cannot go. If our youngest brother go down with us, we will set out together; otherwise, without him we dare not see the man's face.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Genesis 44:26
6 Krydshenvisninger  

Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!


He searched, beginning with the eldest and ending with the youngest, and the cup was found in Benjamin’s sack.


And when our father said, ‘Go again; buy us a little food,’


Then your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons;


And he answers from within, ‘Do not bother me; the door has already been locked, and my children are with me in bed; I cannot get up and give you anything.’