Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Genesis 4:6 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your countenance fallen?

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Cain, Why are you angry? And why do you look sad and depressed and dejected?

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

Se kapitlet

Common English Bible

The LORD said to Cain, “Why are you angry, and why do you look so resentful?

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to him: "Why are you angry? And why is your face fallen?

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to him: Why art thou angry? And why is thy countenance fallen?

Se kapitlet
Andre oversættelser



Genesis 4:6
13 Krydshenvisninger  

If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is lurking at the door; its desire is for you, but you must master it.”


Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.


Come now, let us argue it out, says the Lord: If your sins are like scarlet, will they become like snow? If they are red like crimson, will they become like wool?


And you, O generation, behold the word of the Lord! Have I been a wilderness to Israel or a land of thick darkness? Why then do my people say, “We are free; we will come to you no more”?


Thus says the Lord: What wrong did your ancestors find in me that they went far from me and went after worthless things and became worthless themselves?


And the Lord said, “Is it right for you to be angry?”


But God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the bush?” And he said, “Yes, angry enough to die.”


Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’