Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Ezekiel 39:28 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Then they shall know that I am the Lord their God because I sent them into exile among the nations and then gathered them into their own land. I will leave none of them behind,

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Then shall they know, understand, and realize positively that I am the Lord their God, because I sent them into captivity and exile among the nations and then gathered them to their own land. I will leave none of them remaining among the nations any more [in the latter days].

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

Se kapitlet

Common English Bible

They will know that I am the LORD their God when, after I made them go into exile among the nations, I gathered them to their land. I won’t leave any of them behind.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And they shall know that I am the Lord, their God, because I carried them away to the nations, and I gathered them upon their own land, and I did not abandon any of them there.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they shall know that I am the Lord their God, because I caused them to be carried away among the nations; and I have gathered them together unto their own land, and have not left any of them there.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Ezekiel 39:28
14 Krydshenvisninger  

The Lord builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.


On that day the Lord will thresh from the channel of the Euphrates to the Wadi of Egypt, and you will be gathered one by one, O people of Israel.


They shall know that I, the Lord their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord God.


then say to them, “Thus says the Lord God: I will take the people of Israel from the nations among which they have gone and will gather them from every quarter and bring them to their own land.


After many days you shall be mustered; in the latter years you shall go against a land restored from war, a land where people were gathered from many nations on the mountains of Israel, which had long lain waste; its people were brought out from the nations and now are living in safety, all of them.


The house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day forward.


when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands and through them have displayed my holiness in the sight of many nations.


and I will never again hide my face from them, when I pour out my spirit upon the house of Israel, says the Lord God.


I will take you for my wife in faithfulness, and you shall know the Lord.


For I will command and shake the house of Israel among all the nations, as one shakes with a sieve but no pebble shall fall to the ground.