Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Ezekiel 15:5 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

When it was whole it was used for nothing; how much less—when the fire has consumed it, and it is charred— can it ever be used for anything!

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

Notice, even when it was whole, it was good for no work; how much less shall it be useful and profitable when the fire has devoured it and it is charred?

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!

Se kapitlet

Common English Bible

Look, even when it was whole, it was worthless. Now that the fire has consumed it, and it is charred, it’s even more useless.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

Even when it was whole, it was unsuitable for a work. How much more so, when fire has devoured it and burned it up, will nothing of it be useful?

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Even when it was whole, it was not fit for work: How much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it?

Se kapitlet
Andre oversættelser



Ezekiel 15:5
3 Krydshenvisninger  

And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the Lord, they shall no longer say, “The ark of the covenant of the Lord.” It shall not come to mind or be remembered or missed, nor shall another one be made.


It is put in the fire for fuel; when the fire has consumed both ends of it and the middle of it is charred, is it useful for anything?


Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem.