Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Exodus 1:19 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.”

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

The midwives answered Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and quickly delivered; their babies are born before the midwife comes to them.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

Se kapitlet

Common English Bible

The two midwives said to Pharaoh, “Because Hebrew women aren’t like Egyptian women. They’re much stronger and give birth before any midwives can get to them.”

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

They responded: "The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them."

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women. For they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

Se kapitlet
Andre oversættelser



Exodus 1:19
5 Krydshenvisninger  

So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this and allowed the boys to live?”


So God dealt well with the midwives, and the people multiplied and became very strong.


David said to the priest Ahimelech, “The king has charged me with a matter and said to me, ‘No one must know anything of the matter about which I send you and with which I have charged you.’ I have made an appointment with the young men for such and such a place.