Shimei arose and saddled a donkey and went to Achish in Gath, to search for his slaves; Shimei went and brought his slaves from Gath.
1 Kings 2:41 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned, Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Amplified Bible - Classic Edition It was told Solomon that Shimei went from Jerusalem to Gath and had returned. American Standard Version (1901) And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Common English Bible Solomon was told that Shimei had left Jerusalem for Gath and then returned. Catholic Public Domain Version And it was reported to Solomon that Shimei had gone away from Jerusalem to Gath, and had returned. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it was told Solomon that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back. |
Shimei arose and saddled a donkey and went to Achish in Gath, to search for his slaves; Shimei went and brought his slaves from Gath.
the king sent and summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and solemnly adjure you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and go to any place whatever, you shall die’? And you said to me, ‘The sentence is fair; I accept.’