Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




Habakkuk 1:2 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

O Lord, how long shall I cry for help, and you will not listen? Or cry to you “Violence!” and you will not save?

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord, how long shall I cry for help and You will not hear? Or cry out to You of violence and You will not save?

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.

Se kapitlet

Common English Bible

LORD, how long will I call for help and you not listen? I cry out to you, “Violence!” but you don’t deliver us.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

How long, O Lord, shall I cry out, and you will not heed? Shall I shout to you while suffering violence, and you will not save?

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How long, O Lord, shall I cry, and thou wilt not hear? shall I cry out to thee suffering violence, and thou wilt not save?

Se kapitlet
Andre oversættelser



Habakkuk 1:2
10 Krydshenvisninger  

Even when I cry out, ‘Violence!’ I am not answered; I call aloud, but there is no justice.


Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel.


O Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?


Why should you be like someone confused, like a mighty warrior who cannot give help? Yet you, O Lord, are in the midst of us, and we are called by your name; do not forsake us!


though I call and cry for help, he shuts out my prayer;


Then the angel of the Lord said, “O Lord of hosts, how long will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which you have been angry these seventy years?”


they cried out with a loud voice, “Sovereign Lord, holy and true, how long will it be before you judge and avenge our blood on the inhabitants of the earth?”