Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Romans 1:18 - King James Version with Apocrypha - American Edition For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; Amplified Bible - Classic Edition For God's [holy] wrath and indignation are revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who in their wickedness repress and hinder the truth and make it inoperative. American Standard Version (1901) For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness; Common English Bible God’s wrath is being revealed from heaven against all the ungodly behavior and the injustice of human beings who silence the truth with injustice. Catholic Public Domain Version For the wrath of God is revealed from heaven over every impiety and injustice among those men who fend off the truth of God with injustice. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God in injustice: |
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
because that which may be known of God is manifest in them; for God hath showed it unto them.
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
who, knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
for which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.