Psalm 58:6 - King James Version with Apocrypha - American Edition Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord. Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD. Amplified Bible - Classic Edition Break their teeth, O God, in their mouths; break out the fangs of the young lions, O Lord. American Standard Version (1901) Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. Common English Bible God, break their teeth out of their mouths! Tear out the lions’ jawbones, LORD! Catholic Public Domain Version Rise up to meet me, and see: even you, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Reach out to visit all nations. Do not take pity on all those who work iniquity. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity. |
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Arise, O Lord; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
For thus hath the Lord spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the Lord of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the Lord.
For I will be unto E´phra-im as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.