I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
Psalm 108:1 - King James Version with Apocrypha - American Edition O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. Amplified Bible - Classic Edition O GOD, my heart is fixed (steadfast, in the confidence of faith); I will sing, yes, I will sing praises, even with my glory [all the faculties and powers of one created in Your image]! American Standard Version (1901) My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Common English Bible My heart is unwavering, God. I will sing and make music— yes, with my whole being! Catholic Public Domain Version Unto the end. A Psalm of David. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Unto the end, a psalm for David. |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.