Now the priest of Mid´i-an had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
Proverbs 31:13 - King James Version with Apocrypha - American Edition She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 She seeketh wool, and flax, And worketh willingly with her hands. Amplified Bible - Classic Edition She seeks out wool and flax and works with willing hands [to develop it]. American Standard Version (1901) She seeketh wool and flax, And worketh willingly with her hands. Common English Bible She seeks out wool and flax; she works joyfully with her hands. Catholic Public Domain Version She has sought wool and flax, and she has worked these by the counsel of her hands. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version She hath sought wool and flax, and hath wrought by the counsel of her hands. |
Now the priest of Mid´i-an had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
to be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother-in-law.