How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
Proverbs 14:9 - King James Version with Apocrypha - American Edition Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor. Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 Fools make a mock at sin: But among the righteous there is favour. Amplified Bible - Classic Edition Fools make a mock of sin and sin mocks the fools [who are its victims; a sin offering made by them only mocks them, bringing them disappointment and disfavor], but among the upright there is the favor of God. [Prov. 10:23.] American Standard Version (1901) A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will. Common English Bible Fools mock a compensation offering, but favor is with those who do right. Catholic Public Domain Version The foolish will speak mockingly of sin. But grace lingers among the just. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version A fool will laugh at sin, but among the just grace shall abide. |
How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
They that are of a froward heart are abomination to the Lord: but such as are upright in their way are his delight.
A good man obtaineth favor of the Lord: but a man of wicked devices will he condemn.
so shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the Lord; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
how that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.