In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Lamentations 3:49 - King James Version with Apocrypha - American Edition Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, Without any intermission, Amplified Bible - Classic Edition My eyes overflow continually and will not cease American Standard Version (1901) Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, Common English Bible My eyes flow and don’t stop. There is no relief Catholic Public Domain Version AIN. My eye has been afflicted, and it has not been quieted, because there would be no rest Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Ain. My eye is afflicted and hath not been quiet, because there was no rest: |
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.