Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




1 Kings 16:30 - King James Version with Apocrypha - American Edition

And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord above all that were before him.

Se kapitlet
At vise Interlinear Bible

Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.

Se kapitlet

Amplified Bible - Classic Edition

And Ahab son of Omri did evil in the sight of the Lord above all before him.

Se kapitlet

American Standard Version (1901)

And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.

Se kapitlet

Common English Bible

and did evil in the LORD’s eyes, more than anyone who preceded him.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And Ahab, the son of Omri, did evil in the sight of the Lord, beyond all who had been before him.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Achab the son of Amri did evil in the sight of the Lord above all that were before him.

Se kapitlet
Andre oversættelser



1 Kings 16:30
11 Krydshenvisninger  

but hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:


But Omri wrought evil in the eyes of the Lord, and did worse than all that were before him.


And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.


And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jerobo´am the son of Nebat, that he took to wife Jez´ebel the daughter of Ethba´al king of the Zido´ni-ans, and went and served Ba´al, and worshipped him.


And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.


But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jez´ebel his wife stirred up.


for he served Ba´al, and worshipped him, and provoked to anger the Lord God of Israel, according to all that his father had done.


And he did that which was evil in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him.


And he wrought evil in the sight of the Lord; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Ba´al that his father had made.


And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jez´ebel and her witchcrafts are so many?


but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself: