Because they met not the children of Israel with bread and water: and they hired against them Balaam, to curse them; and our God turned the curse into blessing.
Numbers 23:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them. Flere versionerKing James Version (Oxford) 1769 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether. Amplified Bible - Classic Edition And Balak said to Balaam, What have you done to me? I brought you to curse my enemies, and here you have [thoroughly] blessed them instead! American Standard Version (1901) And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether. Common English Bible Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemy. But now you’ve blessed him.” Catholic Public Domain Version And Balak said to Balaam: "What is this that you are doing? I called for you, in order to curse my enemies, and to the contrary, you bless them." English Standard Version 2016 And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them.” |
Because they met not the children of Israel with bread and water: and they hired against them Balaam, to curse them; and our God turned the curse into blessing.
Saying: Behold a people that is come out of Egypt hath covered the face of the land. Come and curse them, if by any means I may fight with them and drive them away.
For I am ready to honour thee, and will give thee whatsoever thou wilt. Come and curse this people.
And Balac, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies: and thou on the contrary hast blessed them three times.