Biblia Todo Logo
Beibl Ar-lein

- Hysbysebion -




Rzymian 6:1 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Cóż więc powiemy? Czy mamy trwać w grzechu, aby łaska obfitowała?

Gweler y bennod Copi


Mwy o fersiynau

Biblia Gdańska

1 Cóż tedy rzeczemy? Zostaniemyż w grzechu, aby łaska obfitowała?

Gweler y bennod Copi

Słowo Życia

1 Czy wobec tego mamy nadal grzeszyć, aby łaska stała się bardziej widoczna?

Gweler y bennod Copi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Moglibyśmy zapytać: Czy więc mamy pozostać w grzechu, by tym bardziej pomnożyć łaskę?

Gweler y bennod Copi

Nowa Biblia Gdańska

1 Cóż więc, powiemy? Mamy trwać w grzechu, aby łaska mogła być w obfitości?

Gweler y bennod Copi

Biblia Warszawska 1975

1 Cóż więc powiemy? Czy mamy pozostać w grzechu, aby łaska obfitsza była?

Gweler y bennod Copi




Rzymian 6:1
9 Cyfeiriadau Croes  

Jak ludzie wolni, ale nie jak ci, którzy używają wolności jako zasłony dla zła, lecz jak słudzy Boga.


Bo wy, bracia, zostaliście powołani do wolności, tylko pod pozorem tej wolności nie pobłażajcie ciału, ale z miłości służcie jedni drugim.


Cóż więc? Będziemy grzeszyć, bo nie jesteśmy pod prawem, ale pod łaską? Nie daj Boże!


Czy gardzisz bogactwem jego dobroci, cierpliwości i nieskwapliwości, nie wiedząc, że dobroć Boga prowadzi cię do pokuty?


Wkradli się bowiem pewni ludzie, od dawna przeznaczeni na to potępienie, bezbożni, którzy łaskę naszego Boga zamieniają na rozpustę i wypierają się jedynego Pana Boga i naszego Pana Jezusa Chrystusa.


Czy więc obalamy prawo przez wiarę? Nie daj Boże! Przeciwnie, utwierdzamy prawo.


Dilynwch ni:

Hysbysebion


Hysbysebion