Biblia Todo Logo
Beibl Ar-lein

- Hysbysebion -




Sędziów 5:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Zbudź się, zbudź, Deboro! Zbudź się, zbudź, zanuć pieśń! Wstań, Baraku, gnaj pojmanych, [ty], synu Abinoama!

Gweler y bennod Copi

Biblia Gdańska

12 Powstań Deboro, powstań, powstań, a zaśpiewaj pieśń; powstań Baraku, a pojmaj więźnie twoje, synu Abinoemów.

Gweler y bennod Copi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Przebudź się, przebudź, Deboro; przebudź się, przebudź i zaśpiewaj pieśń! Powstań, Baraku, i prowadź do niewoli swych jeńców, synu Abinoama.

Gweler y bennod Copi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Zbudź się, zbudź, Deboro! Zbudź się, zbudź, zanuć pieśń! Wstań, Baraku, gnaj pojmanych, ty, synu Abinoama!

Gweler y bennod Copi

Nowa Biblia Gdańska

12 Rozbudź się, rozbudź Deboro! Rozbudź się, rozbudź oraz zaśpiewaj pieśń! Powstań Baraku! Uprowadź twoich jeńców synu Abinoama!

Gweler y bennod Copi

Biblia Warszawska 1975

12 Ocknij się, ocknij się, Deboro, Ocknij się, ocknij się, zanuć pieśń! Powstań, Baraku, i poprowadź w niewolę Tych, którzy ciebie w niewolę prowadzili, Synu Abinoama.

Gweler y bennod Copi




Sędziów 5:12
18 Cyfeiriadau Croes  

Dlatego powiedziano: Gdy wstąpił na wysokość, powiódł za sobą jeńców, rozdał ludziom dary.


Rydwany Boga są niezliczone, wiele tysięcy! Pan w nich, Synaj w świętości!


Gotowe jest moje serce, o Boże, Gotowe jest moje serce, Będę śpiewał i grał.


i wytrzeźwieją z sidła diabła, jako żywcem schwytani przez niego do [pełnienia] jego woli.


wszystko bowiem, co jest ujawniane, jest światłem. Dlatego mówi: Obudź się, który śpisz, i powstań z martwych, a zajaśnieje ci Chrystus.


Otrzeźwiejcie naprawdę i przestańcie grzeszyć; niektórym bowiem [z was] brak zrozumienia Boga – mówię dla zawstydzenia was.


Przy tym obudziłem się i zauważyłem, że miałem słodki sen.


Powstań, zajaśniej, gdyż nadeszło twe światło, a chwała JHWH rozbłysła nad tobą!


Zerwij się! Zerwij się! Powstań, Jerozolimo, która piłaś z ręki JHWH kubek Jego wzburzenia, kielich, kubek odurzającego napoju wysączyłaś!


Zbudź się! Zbudź się! Przywdziej moc! O, ramię JHWH! Zbudź się – jak za dawnych dni, za odwiecznych pokoleń! Czy nie do ciebie należało rozłupanie Rahaba, przebicie morskiego potwora?


Biada ci, pustoszycielu, sam jeszcze nie spustoszony, i tobie, zdrajco, sam jeszcze nie zdradzony! Gdy przestaniesz pustoszyć, będziesz spustoszony; gdy przestaniesz zdradzać, wtedy zdradzą ciebie.


I wezmą ich ludy, i przyprowadzą ich na ich miejsce, i posiądzie ich sobie dom izraelski w ziemi JHWH jako niewolników i niewolnice. I będą mieli w niewoli tych, u których byli w niewoli, i będą panowali nad swoimi ciemięzcami.


Boże, moje serce gotowe: Pragnę śpiewać i grać – Pragnę całym sobą!


Tak, zstąpiła reszta szlachetnego ludu, JHWH zstąpił do mnie pośród bohaterów:


Zbudź się, moja chwało! Zbudź się, harfo i cytro, A ja obudzę jutrzenkę.


Dilynwch ni:

Hysbysebion


Hysbysebion