Sędziów 20:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza22 Lud więc – Izraelici – wzmocnił się i raz jeszcze stanęli do walki w miejscu, w którym stanęli do walki w pierwszym dniu. Gweler y bennodBiblia Gdańska22 Potem pokrzepiwszy się mężowie ludu Izraelskiego znowu się uszykowali ku bitwie na onemże miejscu, gdzie się byli uszykowali dnia pierwszego. Gweler y bennodUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA22 Potem mężczyźni z ludu Izraela pokrzepili się i znowu ustawili się w szyku bojowym do walki na tym miejscu, gdzie ustawili się pierwszego dnia. Gweler y bennodBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201822 Izraelici jednak nabrali sił i postanowili jeszcze raz stanąć do walki tam, gdzie stanęli wcześniej. Gweler y bennodNowa Biblia Gdańska22 Jednak lud – mianowicie mężowie israelscy – zebrał się z siłami i znowu ustawili się w szyku bojowym na tym samym miejscu, gdzie się przygotowali pierwszego dnia. Gweler y bennodBiblia Warszawska 197522 Lud zbrojny, mężowie izraelscy, nabrali więc otuchy i ponownie stanęli do walki w tym samym miejscu, w którym stanęli do walki pierwszego dnia. Gweler y bennod |