Biblia Todo Logo
Beibl Ar-lein

- Hysbysebion -




Sędziów 2:12 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

12 Opuścili JHWH, Boga swoich ojców, Tego, który ich wyprowadził z ziemi egipskiej, i poszli za innymi bogami spośród bogów ludów, które ich otaczały, kłaniali się im i [w ten sposób] drażnili JHWH.

Gweler y bennod Copi

Biblia Gdańska

12 I opuścili Pana, Boga ojców swoich, który je wywiódł z ziemi Egipskiej, i szli za bogami cudzymi, którzy byli z bogów onych narodów okolicznych, i kłaniali się im, a tak rozdraźnili Pana.

Gweler y bennod Copi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 I opuścili PANA, Boga swoich ojców, który wyprowadził ich z ziemi Egiptu, i poszli za cudzymi bogami, za bogami okolicznych narodów, i oddawali im pokłon, i tak pobudzili PANA do gniewu.

Gweler y bennod Copi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Opuścili PANA, Boga swoich ojców, Tego, który ich wyprowadził z Egiptu, a poszli za bóstwami czczonymi przez ludy ościenne, bili im pokłony i w ten sposób drażnili PANA.

Gweler y bennod Copi

Nowa Biblia Gdańska

12 Zatem odstąpili WIEKUISTEGO, Boga swych ojców, który ich wyprowadził z ziemi Micraim; a szli za cudzymi bóstwami, za bóstwami ludów, które ich dookoła otaczały, oraz korzyli się przed nimi, drażniąc tym WIEKUISTEGO.

Gweler y bennod Copi

Biblia Warszawska 1975

12 Opuścili Pana, Boga ojców swoich, który ich wywiódł z ziemi egipskiej, i chodzili za innymi bogami spośród bogów ludów okolicznych, i oddawali im pokłon, drażniąc Pana.

Gweler y bennod Copi




Sędziów 2:12
21 Cyfeiriadau Croes  

Nie będziesz się im kłaniał i nie będziesz im służył, gdyż Ja, JHWH, twój Bóg, jestem Bogiem zazdrosnym, który nawiedza winę ojców na synach do trzeciego i czwartego [pokolenia] tych, którzy Mnie nienawidzą,


Poszli zaś i służyli innym bogom i kłaniali się im, bogom, których nie znali i których im nie przydzielił –


Za JHWH, waszym Bogiem, będziecie chodzić i Jego będziecie się bać, i Jego przykazań przestrzegać, i Jego głosu słuchać, i Jemu służyć, i do Niego lgnąć.


który gdyby usłyszał słowa tej przysięgi, pobłogosławiłby sobie w swoim sercu, mówiąc: Pokój mieć będę, choćbym trwał w uporze mego serca – po to, by zgarnąć [zyski] nawodnionej wraz z wysuszoną.


Nie będziesz się im kłaniał i nie będziesz im służył, gdyż Ja, JHWH, twój Bóg, jestem Bogiem zazdrosnym, który nawiedza winę ojców na synach do trzeciego i czwartego [pokolenia] tych, którzy Mnie nienawidzą,


Wybrał [on sobie] nowych bogów – [i] zaraz wojownicy [zjawili się] w bramach! [Bo] tarczę – czy widziano? [Lub] włócznię? – U czterdziestu tysięcy w Izraelu?


Pierworodny jego byczek – jemu świetność! Niech rogami bawołu będą jego rogi. Niech pobodzie nimi ludy wraz z krańcami ziemi – a oni to dziesiątki tysięcy Efraima, a oni to tysiące Manassesa.


I utył Jeszurun, i wierzga – utyłeś, stałeś się pełny i gruby – i porzucił Boga, co go stworzył, i znieważył Skałę swego zbawienia.


A gdy umarł Gedeon, synowie Izraela znów uprawiali nierząd, [krocząc] za baalami. Ustanowili też sobie bogiem Baala-Berita.


JHWH zaś powiedział do synów Izraela: Czy gdy Egipcjanie i Amoryci, i synowie Ammona, i Filistyni,


Drażnili Go swoimi wzgórzami i swoimi bożkami budzili Jego zazdrość.


Służyli ich bożyszczom, Które stały się dla nich pułapką.


I powiedział Mojżesz do ludu: Pamiętajcie o tym dniu, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli, gdyż mocną ręką wyprowadził was stamtąd JHWH – i to, co zakwaszone, nie będzie spożywane.


I będzie ci to jako znak na twojej ręce i jako pamiątka między twoimi oczami, po to, by Prawo JHWH było w twoich ustach, gdyż mocną ręką wyprowadził cię JHWH z Egiptu.


I stanie się, gdy kiedyś zapyta cię twój syn: Co to oznacza? – że odpowiesz mu: Silną ręką wyprowadził nas JHWH z Egiptu, z domu niewoli.


Niech to będzie jako znak na twoim ręku i jako ozdoba między twoimi oczami, że mocną ręką wyprowadził nas JHWH z Egiptu.


Kiedy zrodzisz synów oraz synów [ich] synów i zasiedzicie się w tej ziemi, i stoczycie się [nisko], i zrobicie sobie bożka, wszelką podobiznę, i dopuścicie się zła w oczach JHWH, twojego Boga, aby Go rozgniewać,


to strzeż się, abyś nie zapomniał o JHWH, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


Wtedy im powiesz: Za to, że wasi ojcowie opuścili Mnie – oświadczenie JHWH – i poszli za innymi bogami i służyli im, i kłaniali się im, a Mnie opuścili i mojego Prawa nie przestrzegali.


Dilynwch ni:

Hysbysebion


Hysbysebion