Biblia Todo Logo
Beibl Ar-lein

- Hysbysebion -




Sędziów 19:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

14 Zdążali więc i szli, aż słońce zaszło im koło Gibei, która należy do Beniamina.

Gweler y bennod Copi

Biblia Gdańska

14 A minąwszy poszli: i zaszło im słońce u Gabaa, które jest pokolenia Benjaminowego.

Gweler y bennod Copi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

14 Przeszli więc i poszli dalej, a słońce zaszło im przy Gibea, które należy do pokolenia Beniamina.

Gweler y bennod Copi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

14 Podążali więc dalej, aż koło Gibei, która należy do plemienia Beniamina, słońce zaszło zupełnie.

Gweler y bennod Copi

Nowa Biblia Gdańska

14 Zatem wyruszyli dalej i poszli; ale w pobliżu Gibei, należącej do Binjamina, zaszło im słońce.

Gweler y bennod Copi

Biblia Warszawska 1975

14 I jechali dalej, a słońce zaszło, gdy byli tuż pod Gibeą, która należy do Beniaminitów,

Gweler y bennod Copi




Sędziów 19:14
4 Cyfeiriadau Croes  

I powiedział do swego sługi: Idźmy i zbliżmy się do jednego z tych miejsc, przenocujmy w Gibei lub w Ramie.


Skręcili więc tam, by wejść, przenocować w Gibei – i weszli, zatrzymali się na placu miasta, ale nie było nikogo, kto by ich przyjął na nocleg do domu.


Lecz oto pewien starszy człowiek wracał z pracy, ze swego pola, wieczorem, a człowiek ten [pochodził] z pogórza Efraima; w Gibei był on przychodniem, bo mieszkańcy tej miejscowości byli Beniaminitami.


Panował on w Jerozolimie trzy lata, a jego matka miała na imię Michaja i była córką Uriela z Gibei. Między Abiaszem a Jeroboamem była wojna.


Dilynwch ni:

Hysbysebion


Hysbysebion