Biblia Todo Logo
Beibl Ar-lein

- Hysbysebion -




Rzymian 15:28 - Słowo Życia

28 Gdy tylko przekażę ich dar i doprowadzę sprawę do końca, odwiedzę was w drodze do Hiszpanii.

Gweler y bennod Copi


Mwy o fersiynau

Biblia Gdańska

28 Przetoż gdy to wykonam, a onym jako zapieczętowany ten pożytek oddam, pójdę przez was do Hiszpanii;

Gweler y bennod Copi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

28 Dlatego, gdy to wykonam i oddam im ten zapieczętowany owoc, wstąpię do was, udając się do Hiszpanii.

Gweler y bennod Copi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

28 Po załatwieniu tej sprawy, to znaczy po doręczeniu im tego owocu, który został zebrany, wyruszę do Hiszpanii drogą prowadzącą przez wasze strony.

Gweler y bennod Copi

Nowa Biblia Gdańska

28 Zatem gdy to wykonam i potwierdzę dla nich ten plon, pójdę sobie przez was do Hiszpanii.

Gweler y bennod Copi

Biblia Warszawska 1975

28 Gdy więc załatwię tę sprawę i doręczę im ten plon, wybiorę się do Hiszpanii, wstępując po drodze do was.

Gweler y bennod Copi




Rzymian 15:28
9 Cyfeiriadau Croes  

Wybieram się bowiem do Hiszpanii i chciałbym po drodze was zobaczyć. Mam też nadzieję, że gdy się wami nacieszę, wyprawicie mnie w dalszą podróż.


Mówiąc o tym, nie sugeruję, że powinniście przesłać mi kolejny dar, ale pragnę, abyście doświadczyli szczęścia płynącego z pomagania innym.


Dotarła ona do was w taki sam sposób, w jaki dociera do ludzi na całym świecie, wszędzie przemieniając życie tych, którzy ją przyjmują. Tak samo było z wami, począwszy od dnia, w którym usłyszeliście i przyjęliście prawdę o Bożej łasce.


Poszli więc do grobowca, zapieczętowali kamień zamykający wejście i postawili straże.


ci jednak, którzy Mu uwierzyli, uznali, że Bóg mówi prawdę.


Po tych wydarzeniach Paweł postanowił, że odwiedzi Macedonię i Achaję, a następnie uda się do Jerozolimy. Dodał też: —Potem, gdy już tam tym przybędę, muszę jeszcze odwiedzić Rzym.


Dilynwch ni:

Hysbysebion


Hysbysebion