Yahuda 1:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Oysa Başmelek Mikael, Moşe’nin cesedi hakkında İblis’le çekişirken, söverek onu yargılamaya cüret etmedi. Ancak, “Efendi seni azarlasın” dedi. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Oysa Başmelek Mikail bile Musa'nın cesedi konusunda İblis'le çekişip tartışırken, söverek onu yargılamaya kalkışmadı. Ancak, “Seni Rab azarlasın” dedi. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 19419 Fakat baş melek Mikael İblise muhalefet ederek, Musanın cesedi hakkında mücadele ederken, ona karşı söverek bir hüküm getirmeğe cesaret etmedi; fakat: Rab seni azarlasın, dedi. Viz kapitolaКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Ойса Башмелек Микаил биле Муса'нън джеседи конусунда Иблис'ле чекишип тартъшъркен, сьоверек ону яргъламая калкъшмадъ. Анджак, „Сени Раб азарласън“ деди. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Ama Musa'nın bedeni konusunda iblisle çekişip tartışan baş melek Mikael, ona sövüp yargılamaya kalkışmadı. Ancak, “Rab seni paylasın” dedi. Viz kapitolaTemel Türkçe Tercüme9 Oysa başmelek Mikail bile, Musaʼnın cesedi hakkında İblisʼle çekişip tartışırken, İblisʼe hakaret etmedi, onu suçlu çıkarmaya cesaret etmedi. Sadece “Cezanı Rab versin!” dedi. Viz kapitola |