HÂKİMLER 1:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Adoni-Bezek, “Yetmiş kral, ellerinin ve ayaklarının başparmakları kesilmiş olarak soframın altındaki kırıntıları yediler. Ben nasıl yaptıysam, Tanrı da bana öyle yaptı” dedi. Onu Yeruşalem'e getirdiler ve orada öldü. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 O zaman Adoni-Bezek şöyle dedi: “Elleriyle ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral, soframdan düşen kırıntıları toplayıp yerdi. Tanrı bana onlara yaptıklarımın karşılığını veriyor.” Adoni-Bezek'i Yeruşalim'e götürdüler; orada öldü. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 19417 Ve Adoni-bezek dedi: Yetmiş kıral ellerinin ve ayaklarının baş parmakları kesilmiş olarak soframın altında yiyecek devşirdiler; nasıl ettimse, Allah da bana öyle ödedi. Ve onu Yeruşalime getirdiler, ve orada öldü. Viz kapitolaКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 О заман Адони-Безек шьойле деди: „Еллерийле аякларънън башпармакларъ кесилмиш йетмиш крал, софрамдан дюшен кърънтъларъ топлайъп йерди. Танръ бана онлара яптъкларъмън каршълъънъ верийор.“ Адони-Безек'и Йерушалим'е гьотюрдюлер; орада ьолдю. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 O zaman Adoni-Bezek şöyle dedi: “Elleriyle ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral, soframdan düşen kırıntıları toplayıp yerdi. Tanrı bana onlara yaptıklarımın karşılığını veriyor.” Adoni-Bezek'i Yeruşalim'e götürdüler; orada öldü. Viz kapitola |